Quite often students find that they can improve all aspects of their proficiency in English, except for their pronunciation.

 You must note that pronunciation mistakes can’t be corrected by repetition, what can really be helpful is to learn how the sounds are  structured. It’s not easy to hear unfamiliar sounds or to distinguish clearly the difference between some sounds.

 If you would like to practice your English Pronunciation , here below , you can find something to help you with difficult or strange words and  expand your English culture in general .

 Gerard Nolst Trinité (1870-1946), Dutch traveler and teacher of English. He has wrote a poem, The Caos demonstrating how hard the English  spelling is. From poetical point of view this poem has almost no value, but for your pronunciation it’s priceless. He managed to “squeeze” in one  poem almost 800 irregular words.

  

 THE CHAOS

 by Dr. Gerard Nolst Trenité (Netherlands, 1870-1946)

 

Dearest creature in creation,                                                     

 Study English pronunciation.

 I will teach you in my verse

 Sounds like corpse, corps, horse, and worse.

 I will keep you, Suzy, busy,

 Make your head with heat grow dizzy.

 Tear in eye, your dress will tear.

 So shall I!  Oh hear my prayer.

Pray, console your loving poet,

Make my coat look new, dear, sew it!

 Just compare heart, beard, and heard,

 Dies and diet, lord and word,

 Sword and sward, retain and Britain.

 (Mind the latter, how it's written.)

 Now I surely will not plague you

 With such words as plaque and ague.

 But be careful how you speak:

 Say break and steak, but bleak and streak;

 Cloven, oven, how and low,

 Script, receipt, show, poem, and toe.

 Hear me say, devoid of trickery,

 Daughter, laughter, and Terpsichore,

 Typhoid, measles, topsails, aisles,

 Exiles, similes, and reviles;

 Scholar, vicar, and cigar,

 Solar, mica, war and far;

 One, anemone, Balmoral,

 Kitchen, lichen, laundry, laurel;

 Gertrude, German, wind and mind,

 Scene, Melpomene, mankind.

 Billet does not rhyme with ballet,

 Bouquet, wallet, mallet, chalet.

 Blood and flood are not like food,

 Nor is mould like should and would.

 Viscous, viscount, load and broad,

 Toward, to forward, to reward.

 And your pronunciation's OK

 When you correctly say croquet,

 Rounded, wounded, grieve and sieve,

 Friend and fiend, alive and live.

 Ivy, privy, famous; clamour

 And enamour rhyme with hammer.

 River, rival, tomb, bomb, comb,

 Doll and roll and some and home.

 Stranger does not rhyme with anger,

 Neither does devour with clangour.

 Souls but foul, haunt but aunt,

 Font, front, wont, want, grand, and grant,

 Shoes, goes, does.  Now first say finger,

 And then singer, ginger, linger,

 Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,

 Marriage, foliage, mirage, and age.

 Query does not rhyme with very,

 Nor does fury sound like bury.

 Dost, lost, post and doth, cloth, loth.

 Job, nob, bosom, transom, oath.

 Though the differences seem little,

 We say actual but victual.

 Refer does not rhyme with deafer.

 Foeffer does, and zephyr, heifer.

 Mint, pint, senate and sedate;

 Dull, bull, and George ate late.

 Scenic, Arabic, Pacific,

 Science, conscience, scientific.

 Liberty, library, heave and heaven,

 Rachel, ache, moustache, eleven.

 We say hallowed, but allowed,

 People, leopard, towed, but vowed.

 Mark the differences, moreover,

 Between mover, cover, clover;

 Leeches, breeches, wise, precise,

 Chalice, but police and lice;

 Camel, constable, unstable,

 Principle, disciple, label.

 Petal, panel, and canal,

 Wait, surprise, plait, promise, pal.

 Worm and storm, chaise, chaos, chair,

 Senator, spectator, mayor.

 Tour, but our and succour, four.

 Gas, alas, and Arkansas.

 Sea, idea, Korea, area,

 Psalm, Maria, but malaria.

 Youth, south, southern, cleanse and clean.

 Doctrine, turpentine, marine.

 Compare alien with Italian,

 Dandelion and battalion.

 Sally with ally, yea, ye,

 Eye, I, ay, aye, whey, and key.

 Say aver, but ever, fever,

 Neither, leisure, skein, deceiver.

 Heron, granary, canary.

 Crevice and device and aerie.

 Face, but preface, not efface.

 Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.

 Large, but target, gin, give, verging,

 Ought, out, joust and scour, scourging.

 Ear, but earn and wear and tear

 Do not rhyme with here but ere.

 Seven is right, but so is even,

 Hyphen, roughen, nephew Stephen,

 Monkey, donkey, Turk and jerk,

 Ask, grasp, wasp, and cork and work.

 Pronunciation -- think of Psyche!

 Is a paling stout and spikey?

 Won't it make you lose your wits,

 Writing groats and saying grits?

 It's a dark abyss or tunnel:

 Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,

 Islington and Isle of Wight,

 Housewife, verdict and indict.

 Finally, which rhymes with enough --

 Though, through, plough, or dough, or cough?

 Hiccough has the sound of cup.

 My advice is to give up!!!

 

                   

Giornata continentale delle lingue,  ed ecco alcuni dati: il 15% dei francesi e degli inglesi impegnato sulla nostra lingua, picco in Austria col 23%

 La grafica della Giornata europea delle lingue 2015

Sabato 26 settembre è la Giornata europea delle lingue, la ricorrenza si celebra dal 2001 ed è promossa dal Consiglio d’Europa. Secondo recenti statistiche, quella più studiata in Europa è ovviamente l’inglese (28%), seguita dallo spagnolo (18%) e da italiano francese (13%).

Le ragioni sono diverse ma le principali sono facilitare la comunicazione quando si viaggia (56%) e migliorarsi sotto il profilo delle competenze individuali (50%). Fra l’altro, molti hanno indicato la motivazione scatenante per imparare una lingua che non si conosce nella presenza in famiglia di una persona straniera.

Fra i mercati più multilingue ci sono l’Inghilterra e la Svizzera con il 19% delle risposte, poi la Francia col 16 e la Spagna col 15. Con il 10%, l’Italia è tra i Paesi meno “misti” ma il 28% degli intervistati ha in realtà risposto di parlare un’altra lingua in casa.

Una delle ragioni centrali è anche quella di avvicinare i bambini ad altre lingue e culture.

Nonostante quello che si potrebbe pensare, l’italiano raccoglie un discreto consenso fra chi sceglie l’applicazione per lanciarsi in nuove avventure idiomatiche. Dichiara infatti di essere impegnato nelle lezioni della nostra lingua il 15% dei francesi e degli inglesi, stessa percentuale media nei Paesi germanofoni. In Austria, però, la cifra sale al 23%: a Vienna e dintorni solo l’inglese batte l’italiano per popolarità. I motivi stanno fondamentalmente nella comprensione, dunque nel dato turistico.

Al di là del Paese di provenienza e della lingua che si impara, gli intervistati sono stati unanimi: imparare una lingua aiuta a

restare in forma mentalmente (93%). In linea, d’altronde, con quanto diversi studi scientifici hanno più volte confermato. Uno

degli ultimi, firmato lo scorso anno dalla Northwestern University statunitense su Brain and Language: parlare più di un

idioma mantiene in esercizio costante le nostre facoltà e ci rende pronti per altri complessi compiti cognitivi.

  September is back and everybody is making up their minds about what to do during the long winter time, which courses to follow, which gym to attend.

There are amazing reasons why you should learn or improve a second language!

destinations-235942 640

       1. MEETING PEOPLE

    First of all, if you like travelling or if you are an extrovert person, knowing a second language, especially English, helps you

    develop your relationships with people around you and makes you a self-confident person.

        

    2. TRAVELLING IS A NEW EXPERIENCE

    Learning a foreign language, even as little as a handful of phrases, will make your travel experiences so unique. Not only will the

    knowledge of the language help you with the local people who will be kinder to you and ready to help you in any situation but it

    can even bring you new opportunities that you’d never thought could befall you. Finally, you will better understand the culture

    and history of the people you are visiting.

     

          3. SELF-CONFIDENCE

    But even if you do not travel or if you do not have that social attitude, knowing a language helps you overcome some of your

    fears and doubts.

    Meeting new people and planning a trip to places you had never imagined to visit makes you feel happy and alive!

     

         4. DEVELOPING YOUR BRAIN

    Furthermore, a study conducted by Researchers from University College London has shown that learning other languages makes

    our brain work a lot more because our brain has to process lots of information.

     

           5. IMPROVING YOUR DECISIONS

    It has been shown that bilinguals are more confident with their choices after thinking it over in the second language. This means

    that if you learn a second language, this could help you make wiser decisions.

          

    6. HELPING YOU WITH YOUR JOB CAREER OR WITH YOUR STUDIES

    Knowing a second language can for sure help you find a new job or let you enroll in an international university abroad.

    This means that you could live, study or work in any other country without any sort of difficulty: the world can become smaller

    for you!

          

    7. BECOMING MORE OPEN-MINDED

    As Karen Risager has underlined in her amazing book “Language and Culture: Global Flows and Local Complexity,” learning a

    foreign language and getting in touch with a new culture and world is the best way to become an open-minded, understanding

    individual, and that is absolutely priceless. Seeing the world from a different point of view, and understanding where you and

    others come from is a fantastic experience which can be lived with satisfaction, if you are ready to immerse yourself into a new

    reality through the knowledge of a second language.

    If you are on our wavelength, then start now your fantastic experience with us and learn a second language with our professional

    staff!

    GOOD LUCK!